- Nombre de versets : 8
- Ordre Vulgate : 95
- Ordre Révélation : 28
- Révélée à la Mecque
Traduction française1 :
- Par le Nom de Dieule Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux.
- Par la figue et l’olive [ou, par le mont des figuiers et par le mont des oliviers],
- par le mont Synyn (Sinaï),
- par cette [respectable] cité sûre (la Mecque).
- Nous avons créé l’homme en la plus belle constitution.
- Puis [s’il s’adonne aux péchés, idolâtrie] Nous le ramenons au niveau le plus bas,
- mais ceux qui croient [en Dieu] et travaillent bien [utile à eux-mêmes, à la société humaine et pour la cause de Dieu], pour ceux-ci il y a une récompense ininterrompue.
- [Idolâtre] après [tout] qu’est-ce qui te fait nier [Nos versets et] le Jour de la rétribution ?
- Dieu n’est-Il pas le Meilleur Juge ?
Phonétique :
- Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm
- Wat-tīni waz-zaytūn
- Waṭūri sīnīn
- Wa hādhā al-baladi al-amīn
- Laqad khalaqnā al-insāna fī aḥsani taqwīm
- Thumma radadnāhu asfala sāfilīn
- Illā alladhīna āmanū wa’amilū aṣ-ṣāliḥāti falahum ajrun ghayru mamnūn
- Famā yukadhdhibuka ba’du bid-dīn
- Alaysa Allāhu bi’ahkami al-ḥākimīn
Texte en arabe :
- بسم الله الرحمن الرحيم
- وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ
- وَطُورِ سِينِينَ
- وَهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ
- لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِىٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍۢ
- ثُمَّ رَدَدْنَٰهُ أَسْفَلَ سَٰفِلِينَ
- إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۢ
- فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ
- أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَٰكِمِينَ
- Traduction française de Ghulamhussayn Abulqāsim Fakhrī ↩︎