- Nombre de versets : 11
- Ordre Vulgate : 93
- Ordre Révélation : 11
- Révélée à la Mecque
Traduction française1 :
- Par le Nom de Dieu le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux.
- Par le jour montant [quand le soleil monte et répand ses rayons sur la terre],
- par la nuit lorsque [son obscurité] s’est installée (calmée),
- ton Seigneur ne t’a pas abandonné et n’a pas rompu [avec toi].
- La [grâce de ton Seigneur dans la] vie future est [encore] meilleure pour toi qu[‘en] la vie présente.
- Certes, ton Seigneur t’accordera bientôt Ses dons et tu seras satisfait.
- Ne t’a-t-Il pas trouvé orphelin ? et Il t’a hébergé.
- Il t’a trouvé errant, et Il t’a guidé.
- Il t’a trouvé pauvre, et Il t’a enrichi.
- Ne brime pas l’orphelin.
- Ne repousse pas le demandeur.
- Et proclame les bienfaits de ton Seigneur (sois reconnaissant).
Phonétique :
- Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
- Waalduha
- Waallayli itha sajaa
- Ma wadda’aka rabbuka wama qalaa
- Walal-akhiratu khayrun laka mina al-oola
- Wa-lasawfa yu’teeka rabbuka fatarda
- Alam yajidka yateeman fa-awaa
- Wawajadaka dhaallan fahada
- Wawajadaka ‘aa’ilan fa-aghn
- Fa-amma al-yateema fala taqhar
- Wa-amma assa-ila fala tanhar
- Wa-amma bini’mati rabbika fahaddith
Texte en arabe :
- بسم الله الرحمن الرحيم
- وَٱلضُّحَىٰ
- وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
- مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
- وَلَلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
- وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
- أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًۭا فَـَٔاوَىٰ
- وَوَجَدَكَ ضَآلًّۭا فَهَدَىٰ
- وَوَجَدَكَ عَآئِلًۭا فَأَغْنَىٰ
- فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
- وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
- وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
- Traduction française de Ghulamhussayn Abulqāsim Fakhrī ↩︎