Sourate 63 : Les Hypocrites (Al-Mounafiqûn / المنافقون)

1 min read

  • Nombre de versets : 11
  • Ordre Vulgate : 63
  • Ordre Révélation : 104
  • Révélée à Médine

Traduction française1 :

  1. Par le Nom de Dieu le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux.
  2. Lorsque les hypocrites s’adressent à toi, ils disent : « Nous attestons que tu es le Prophète de Dieu » [mais cela n’est pas dans leur cœur].
  3. Ils prennent leurs serments pour bouclier ; ils détournent [les hommes] du chemin de Dieu.
  4. C’est parce qu’ils ont [d’abord] cru [en Dieu] puis [à cause de leurs injustices] ils ont rejeté [les vérités célestes], par conséquent, leurs cœurs sont scellés, ils ne comprennent pas.
  5. Quand tu les vois, leur corps (leurs apparences) t’émerveillent.
  6. Quand on leur dit : « Venez, le Prophète de Dieu demandera pardon pour vous », ils détournent la tête [par moquerie].
  7. Il leur est égal que tu implores le pardon [de Dieu] pour eux ou que tu ne demandes pas pardon pour eux, Dieu ne leur pardonnera pas.
  8. Ce sont eux qui disent : « Ne faites pas dépense (charité) pour ceux qui sont auprès du Prophète de Dieu afin qu’ils se dispersent ! »
  9. Ils disent : « Si nous revenons à Médine, le plus puissant (groupe des hypocrites) chassera le plus humble (groupe des croyants) ».
  10. Ô croyants, que ni vos biens ni vos enfants ne vous distraient du rappel de Dieu.
  11. Dépensez en aumône [sur le chemin de Dieu] de ce que Nous vous avons donné, avant que la mort ne frappe l’un de vous et qu’il ne dise : « Seigneur, pourquoi ne reportes-Tu pas [ma mort] à un prochain terme.
  12. Dieu ne donne plus de délai à une âme dont le terme est venu.

Phonétique :

  1. Bismillāhi r-Raḥmāni r-Raḥīm
  2. ’Idhā jā’aka l-munāfiqūna qālū nashhadu innaka l-rasūlu llāh(i)
  3. Ittakhadhū aymānahum junnatan faṣaddū ‘an sabīli llāh(i)
  4. Dhālika bi’annahum āmanū thumma kafarū
  5. Wa ’idhā ra’aytahum tu‘jibuka ajsāmuhum
  6. Wa ’idhā qīla lahum ta‘ālū yastaghfir lakum rasūlu llāh(i)
  7. Sawā’un ‘alayhim astağhfarta lahum am lam tastağhfirlahum
  8. Hum alladhīna yaqūlūna lā tunfiqū ‘alā man ‘inda rasūlu llāh(i)
  9. Yaqūlūna la’in raja‘nā ’ilā l-madīnati layukhrijanna l-a‘azzu minhā l-adhall(a)
  10. Yā ayyuhā alladhīna āmanū lā tulhikum amwālukum walā awlādukum
  11. Wa anfiqū mimmā razaqnākum min qabli an ya’tiya aḥadakumu l-mawt(u)
  12. Wa lan yu’akhkhira llāhu nafsan ’idhā jā’a ajaluhā

Texte en arabe :

  1. بسم الله الرحمن الرحيم
  2. إِذَا جَآءَكَ ٱلْمُنَٰفِقُونَ قَالُوا۟ نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ ٱللَّهِ
  3. ٱتَّخَذُوٓا۟ أَيْمَٰنَهُمْ جُنَّةًۭ فَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ
  4. ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ ءَامَنُوا۟ ثُمَّ كَفَرُوا۟
  5. وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَامُهُمْ
  6. وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا۟ يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ
  7. سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ
  8. هُمُ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُوا۟ عَلَىٰ مَنْ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ
  9. يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعْنَآ إِلَى ٱلْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ ٱلْأَعَزُّ مِنْهَا ٱلْأَذَلَّ
  10. يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَٰلُكُمْ وَلَآ أَوْلَٰدُكُمْ
  11. وَأَنفِقُوا۟ مِن مَّا رَزَقْنَٰكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ أَحَدَكُمُ ٱلْمَوْتُ
  12. وَلَن يُؤَخِّرَ ٱللَّهُ نَفْسًا إِذَا جَآءَ أَجَلُهَا
  1. Traduction française de Ghulamhussayn Abulqāsim Fakhrī ↩︎

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *