- Nombre de versets : 4
- Ordre Vulgate : 106
- Ordre Révélation : 29
- Révélée à la Mecque
Traduction française1 :
0. Par le Nom de Dieu le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux.
1. Pour lier (familiariser) les Quraysh [avec la Mecque],
2. pour les familiariser [avec la Mecque] lors de [leur] voyage en hiver et en été,
3. [pour avoir reçu ces bienfaits, il faut] que [les Quraysh témoignent leur gratitude à Dieu, obéissent à Ses enseignements] adorent le Seigneur de la [Ka’ba],
4. [Seigneur] qui les a nourris alors qu’ils avaient faim et leur a assuré la sécurité alors qu’ils avaient peur.
Phonétique :
0. Bismi Allāhi ar-Raḥmāni ar-Raḥīm
1. Li-īlāfi Quraysh
2. Īlāfihim riḥlata ash-shitā’i waṣ-ṣayf
3. Falyaʿbudū rabba hādhā al-bayt
4. Alladhī aṭʿamahum min jūʿin wa-āmanahum min khawf
Texte original en arabe :
0. بسم الله الرحمن الرحيم
1. لِإِيلَٰفِ قُرَيْشٍ
2. إِۦلَٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ
3. فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَٰذَا ٱلْبَيْتِ
4. ٱلَّذِىٓ أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍۢ وَءَامَنَهُم مِّنْ خَوْفٍۭ
- Traduction française de Ghulamhussayn Abulqāsim Fakhrī. ↩︎