Sourate 106 : Les Quraysh (Quraysh / قريش)

32 sec read

  • Nombre de versets : 4
  • Ordre Vulgate : 106
  • Ordre Révélation : 29
  • Révélée à la Mecque

Traduction française1 :

0. Par le Nom de Dieu le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux.
1. Pour lier (familiariser) les Quraysh [avec la Mecque],
2. pour les familiariser [avec la Mecque] lors de [leur] voyage en hiver et en été,
3. [pour avoir reçu ces bienfaits, il faut] que [les Quraysh témoignent leur gratitude à Dieu, obéissent à Ses enseignements] adorent le Seigneur de la [Ka’ba],
4. [Seigneur] qui les a nourris alors qu’ils avaient faim et leur a assuré la sécurité alors qu’ils avaient peur.


Phonétique :

0. Bismi Allāhi ar-Raḥmāni ar-Raḥīm
1. Li-īlāfi Quraysh
2. Īlāfihim riḥlata ash-shitā’i waṣ-ṣayf
3. Falyaʿbudū rabba hādhā al-bayt
4. Alladhī aṭʿamahum min jūʿin wa-āmanahum min khawf


Texte original en arabe :

0. بسم الله الرحمن الرحيم
1. لِإِيلَٰفِ قُرَيْشٍ
2. إِۦلَٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ
3. فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَٰذَا ٱلْبَيْتِ
4. ٱلَّذِىٓ أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍۢ وَءَامَنَهُم مِّنْ خَوْفٍۭ


  1. Traduction française de Ghulamhussayn Abulqāsim Fakhrī. ↩︎

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *