- Nombre de versets : 8
- Ordre Vulgate : 102
- Ordre Révélation : 16
- Révélée à la Mecque
Traduction française1 :
0. Par le Nom de Dieu le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux.
1. La suprématie (avoir des richesses excessives, voluptés mondaines, idoles) vous distrait [de faire attention aux enseignements célestes],
2. jusqu’à ce que vous ayez visité les tombes.
3. Mais non, bientôt vous saurez.
4. Encore non, vous saurez bientôt.
5. Mais non, si seulement vous savez d’une science certaine,
6. puissiez-vous voir la Fournaise (résultats actuels et posthumes de vos mauvaises actions),
7. oui, puissiez-vous la voir d’un œil de certitude.
8. Puis, ce Jour-là, on vous demandera compte des biens [que vous disposiez].
Phonétique :
0. Bismi Allāhi ar-Raḥmāni ar-Raḥīm
1. Alhakumu attakathur
2. Hatta zurtumu almaqabir
3. Kalla sawfa ta’lamoon
4. Thumma kalla sawfa ta’lamoon
5. Kalla law ta’lamoona ‘ilma alyaqeen
6. Latarawunna aljaheem
7. Thumma latarawunnaha ‘ayna alyaqeen
8. Thumma latus’alunna yawma-ithin ‘ani anna’eem
Texte original en arabe :
0. بسم الله الرحمن الرحيم
1. أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
2. حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ
3. كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
4. ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
5. كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ
6. لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ
7. ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ
8. ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
- Traduction française de Ghulamhussayn Abulqāsim Fakhrī ↩︎